麦田怪圈是怎么回事(一)“怪圈”的译法可能是中国学者给加上去的
麦田怪圈这个词原本来自英语“CROP CIRCLE FORMATION”,直译意思是“农作物圆圈构形”,并不含“怪异或者怪事”的意思,“怪圈”的译法可能是中国学者给加上去的,这对中国百姓们在麦田圈的理解上起了不小的误导作用。原词也没有专指“麦田”的意思,实际上油菜、豆类、玉米、牧草、树木、大麦、小麦甚至是冰冷的雪地都有发生的记录,而发生频率最高并且形状最完美的要属大麦和小麦作物区,用三个中文字“麦田圈”称呼就是个比较好的译法,国际上的习惯简称为
“ CROP CIRCLE ”。
麦田圈最早出现在何年何月呢? 这个问题比较难以考证,笔者尽所能查阅到的资料,没有发现早于1990年的带有图像记载的任何报导,只有Tt网站介绍词说到现代麦田圈最早是出现在1976年,但是好像提供不出图片甚至文字记载资料。有人说英国早就有麦田圈发生的记录,这个说法笔者做了比较认真地推定:英国是个科技发达国家,照相术处于世界领先地位,然而在上个世纪没有留下早于九十年代的任何有关麦田圈的图片记载,这不符合探讨麦田圈发生问题上的逻辑。至于英国1678年惟一的一幅木刻版 “刈麦魔”的报导,把它归为麦田圈最早发生的历史记录,那是个很牵强的认识。那个报导记载的是一个割麦工与农场主发生劳资纠纷而产生的恶作剧故事,与现代意义上的麦田圈无任何关联。该报导的标题是:The Mowing - Devil :Or, Strange NEWS out of Hartford – Shire. 即:哈特福德郡的趣闻:刈麦魔。(图MTQ-01-01为木刻版的原图拷贝,详细的译文列在了本文后面的附件里。)
图MTQ-01-01
这里有个比较模糊的麦田圈定义问题,怎样划定才算是我们要探讨的“现代”麦田圈呢?这里,笔者比较倾向于ICCA——国际麦田圈档案网站的意见:We only do list“classical”crop circle formation in which the plants were flattened in a geometrical pattern. 即:我们只记载作物被倒伏成典型几何形状的麦田圈。注意,这里的“in which the plants were flattened....”是指作物“被倒伏成....”,不带有把作物割倒的含义。“刈麦魔”的故事就是把大片大片麦子割倒的闹剧,也谈不上是漂亮的几何形状,当然不应该列为麦田圈最早起源的见证。
中国美院硕士开设的书法高考培训班(有需要了解的扫码加微信)